En général, on ne peut pas utiliser un adjectif épithète sans nom en anglais.
-''Le pauvre !'' => (The) poor man !, (et non -The poor !)
-''Un mort'' => a dead man.
Mais il y a des exceptions.
1-Certains adjectifs s'emploient avec the, sans nom, pour désigner toute une catégorie. Les principales expressions de ce genre sont :
-The dead => les morts --- The sick => les malades
-The blind ==> les aveugles --- The rich ==> les riches
-The poor => les pauvres --- The old => les vieux
-The young => les jeunes --- The unemployed => les chômeurs
-He stole from the rich to help the poor => il volait les riches pour aider les pauvres.
2-Il est également possible (surtout dans un style littéraire ou philosophique) d'utiliser the devant certains adjectifs pour leur donner un sens absolu.
-The good => le bien --- The beautiful => le beau
3-The s'emploie aussi devant les adjectifs de nationalité terminés par 'sh, -ch et -ese, pour désigner la nation entière.
-The Irish ==> les Irlandais --- The French => les Français
-The English ==> Les Anglais --- The Japanese => Les Japonais
Mais ''un Irlandais'' => an Irishman; ''un Français'' = a Frenshman, etc.
Remarques :
1-Le cas possessif ne s'emploie pas avec les adjectifs substantivés.
-The futur of the young => l'avenir des jeunes
2-On emploie plus couramment old / young people que the old ou the young.
No comments:
Post a Comment