1-And s'emploie rarement pour séparer les adjectifs épithètes (adjectifs qui précèdent un nom.)
-A long_black coat => un manteau long et noir
-A pratical_economical car => une voiture pratique et économique
On emploie and lorsqu'on parle des différentes parties d'un même objet.
-A concrete and glass building => un bâtiment en béton et en verre (une partie est en béton ,une autre partie en verre.)
-Red ans yellow socks => des chaussettes rouges et jaunes.
l'Anglais
Thursday, November 4, 2010
ADJECTIFS SUBSTANTIVES
En général, on ne peut pas utiliser un adjectif épithète sans nom en anglais.
-''Le pauvre !'' => (The) poor man !, (et non -The poor !)
-''Un mort'' => a dead man.
Mais il y a des exceptions.
1-Certains adjectifs s'emploient avec the, sans nom, pour désigner toute une catégorie. Les principales expressions de ce genre sont :
-The dead => les morts --- The sick => les malades
-The blind ==> les aveugles --- The rich ==> les riches
-The poor => les pauvres --- The old => les vieux
-The young => les jeunes --- The unemployed => les chômeurs
-He stole from the rich to help the poor => il volait les riches pour aider les pauvres.
2-Il est également possible (surtout dans un style littéraire ou philosophique) d'utiliser the devant certains adjectifs pour leur donner un sens absolu.
-The good => le bien --- The beautiful => le beau
3-The s'emploie aussi devant les adjectifs de nationalité terminés par 'sh, -ch et -ese, pour désigner la nation entière.
-The Irish ==> les Irlandais --- The French => les Français
-The English ==> Les Anglais --- The Japanese => Les Japonais
Mais ''un Irlandais'' => an Irishman; ''un Français'' = a Frenshman, etc.
Remarques :
1-Le cas possessif ne s'emploie pas avec les adjectifs substantivés.
-The futur of the young => l'avenir des jeunes
2-On emploie plus couramment old / young people que the old ou the young.
-''Le pauvre !'' => (The) poor man !, (et non -The poor !)
-''Un mort'' => a dead man.
Mais il y a des exceptions.
1-Certains adjectifs s'emploient avec the, sans nom, pour désigner toute une catégorie. Les principales expressions de ce genre sont :
-The dead => les morts --- The sick => les malades
-The blind ==> les aveugles --- The rich ==> les riches
-The poor => les pauvres --- The old => les vieux
-The young => les jeunes --- The unemployed => les chômeurs
-He stole from the rich to help the poor => il volait les riches pour aider les pauvres.
2-Il est également possible (surtout dans un style littéraire ou philosophique) d'utiliser the devant certains adjectifs pour leur donner un sens absolu.
-The good => le bien --- The beautiful => le beau
3-The s'emploie aussi devant les adjectifs de nationalité terminés par 'sh, -ch et -ese, pour désigner la nation entière.
-The Irish ==> les Irlandais --- The French => les Français
-The English ==> Les Anglais --- The Japanese => Les Japonais
Mais ''un Irlandais'' => an Irishman; ''un Français'' = a Frenshman, etc.
Remarques :
1-Le cas possessif ne s'emploie pas avec les adjectifs substantivés.
-The futur of the young => l'avenir des jeunes
2-On emploie plus couramment old / young people que the old ou the young.
ADJECTIFS EN -LY
1-Certains mots terminés en -ly sont des adjectifs et non des adverbes. Les plus courants sont friendly et lovely.
-A friendly letter => une lettre amicale
-A lovely view => une vue ravissante
Les adverbes ''amicalement'' et ''aimablement'' se traduisent par in a friendly way.
They were talking in a friendly way => ils discutaient amicalement.
-A friendly letter => une lettre amicale
-A lovely view => une vue ravissante
Les adverbes ''amicalement'' et ''aimablement'' se traduisent par in a friendly way.
They were talking in a friendly way => ils discutaient amicalement.
ADJECTIFS COMPOSES
Il y a plusieurs sortes d'adjectifs composés en anglais. En voici trois types très courant :
1-Adjectif + nom + -ed :
-Dark-haired => aux cheveux foncés
-Blue-eyed => aux yeux bleus
-Old-fashioned => démodé
1-Adjectif + nom + -ed :
-Dark-haired => aux cheveux foncés
-Blue-eyed => aux yeux bleus
-Old-fashioned => démodé
ADJECTIF
1-L'adjectif épithète se place avant le nom (à quelques rares exceptions près).
-A wild animal => un animal sauvage
-The other office => l'autre bureau
-A very expensive restaurant => un restaurant très cher
-The richest man in the town => l'homme le plus riche de la ville.
-A wild animal => un animal sauvage
-The other office => l'autre bureau
-A very expensive restaurant => un restaurant très cher
-The richest man in the town => l'homme le plus riche de la ville.
Subscribe to:
Posts (Atom)